AI-enhanced for better readability
Toptal: Multilingual Audio Transcription Specialist (Film Dialogue)
Source: weworkremotely
Headquarters: Remote URL: https://www.toptal.com/
About the Role
Work on a short-term project transcribing dialogue from full-length films to help build high-quality datasets for AI and media applications.
Responsibilities
- Transcribe movie dialogue from audio files (FLAC or similar)
- Capture all spoken content accurately, even in fast-paced or complex scenes
- Follow clear formatting guidelines to produce clean, structured transcripts
- Deliver work that is consistent and ready for downstream use
Project Details
- Short-term, project-based work
- Up to ~6 hours of work per video
- ~5 full-length films across multiple genres
- Fully remote
- Expected compensation is up to $30/hr
Why This Project
- Work on real-world media content (not generic audio)
- Flexible, remote work
- Clear scope and defined deliverables
Requirements
What We’re Looking For
- Fluency in one of the following languages:
- Catalan
- Czech
- Dutch
- Hungarian
- Italian
- Polish
- Russian
- Thai
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Strong listening skills (accents, overlapping dialogue, varied audio quality)
- High attention to detail and accuracy
- Comfortable working with long-form audio (full-length films)
- Ability to follow structured guidelines
Nice to Have
- Transcription, captioning, or subtitling experience
- Familiarity with formats like SRT or VTT
- Experience with tools like oTranscribe, Express Scribe, or Subtitle Edit